简体版 繁體版 English 한국어
登録 ログイン

without regard toの例文

例文モバイル版携帯版

  • without regard to institutional models .
    デザインする というものです
  • in addition , he played with young people in town like common people without regard to social status .
    また、身分にこだわらず、民と同じように町の若者とも戯れていた。
  • the temples of the shingon sect suffered great damage without regard to their status as head temples or sub-temples .
    真言宗の寺院は本山・末寺にかかわらず大きな打撃を受けた。
  • additionally , kanzeon bosatsu and seishi bosatsu are bosatsu who work without regard to becoming buddhas .
    他にも、観世音菩薩、勢至菩薩なども、自らの成仏とはかかわりなく、活動を続ける菩薩である。
  • following are production areas of japanese tea in numerical order of prefectures without regard to name recognition .
    日本国内の産地を都道府県番号順に準拠して列べたものであり、知名度の有無は問わない。
  • in the shinto funeral , the ikan or kariginu of nibiiro (dark gray ) with no crest is used without regard to status levels .
    神葬祭には、身分に関わらず無紋の鈍色衣冠、あるいは無紋の鈍色狩衣を着用する。
  • in addition , it is said that nobunaga ' s vassals and common people participated in sumo matches without regard to the social class .
    また、相撲大会は身分問わず、信長の側近と庶民が入り混じって相撲をとっていたといわれる。
  • since all people were fascinated by toko and tosenkyo without regard to social status , the bakufu (japanese feudal government headed by a shogun ) often forbade it .
    投壺も投扇興も身分に限らず、皆が熱中したので、幕府は度々禁止した。
  • inro and netsuke for the wealthy classes came to be lacquered , with ivory , since these classes were interested in aesthetics without regard to cost .
    また、富裕層が所持した印籠や根付には、蒔絵や象牙等が使用され、彼らはお金に糸目をつけない芸術性を求めた。
  • she is trained to use the kyoto dialect without regard to her origin , and consequently , maiko is often treated as if she is a symbol of kyoto .
    いずれの出身地にかかわりなく独特の京ことば(祇園ことば)を使うよう教育されるために、京都の象徴であるがごとくあつかわれることも多い。
  • in japan it had been shaped into a statue from the asuka period and , linked with practical benefits in this world , it is widely believed without regard to time and place .
    日本では飛鳥時代から造像例があり、現世利益と結びつけられて、時代・地域を問わず広く信仰されている。
  • therefore , since anyone could recite buddha ' s name without regard to time or space , it contributed to the prevalence of buddhist invocation among people from various walks of life .
    従って、時間と空間を問わず誰でも称名念仏できるため、幅広い層の民衆に対する念仏の普及に貢献した。
  • because talented men were appointed to office without regard to class differences between nobles and samurai or the presence or absence of specific abilities , the administration fell into extreme chaos .
    公家・武家の別や能力の有無に関わりなく人材を登用したため、行政は混乱を極めた。
  • the buddhism which was introduced to china around the first century a .d . developed independently in the aspects of religious precept and interpretation of dharma without regard to a literal succession of original buddhism .
    中国において紀元1世紀頃に伝えられた仏教は、原始仏教の忠実な継承にこだわることなく、戒律や教義解釈などで独自の発展を遂げた。
  • it is said that in the text of less than 300 characters the essence of mahayana buddhism is preached , and it has been used as one of the sutras for recitation without regard to whether one is a priest or a lay person (except for certain sects ).
    僅か300字足らずの本文に大乗仏教の心髄が説かれているとされ、一部の宗派を除き僧侶・在家を問わず、読誦経典の1つとして、永く依用されている。
  • it could be said that the common point among modern famous hokke-kyo sutra believers ' lives without regard to leftism or rightism was their unyielding rejection of petit bourgeois glory and the effort to obey only their ideal .
    主義の左右を問わず、近代の著名な法華経信仰者の人生に共通するのは、小市民的な栄達を嫌い、どこまでも己の理想のみに殉じていこうとする非妥協的な態度にあると言えそうである。
  • by this time , it was beginning to be considered the norm to guard the emperor without regard to governmental position , as can be seen in entries such as ' an example of nowadays ' in the " suisa-ki " diary of the kugyo (aristocrats ).
    この段階では公卿達の日記『水左記』などにも「近日の例」と書かれるようになり、官職によらず天皇を警護することが普通のことと思われはじめる。
  • when the family ranks were gradually defined after the middle ages , the families were clearly divided without regard to the official ranks: toshoke , the families permitted to enter the imperial palace; and jigeke , the families held the status of jigenin .
    中世以後、次第に家格が定められると、位階に関係なく昇殿できる家柄(堂上家)と地下人のままの家柄(地下家)に厳格に分けられるようになった。
  • もっと例文:  1  2